Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

כמין שני רבנים

  • 1 כד II

    כַּדII m. ( כדד, cmp. כָּדַר, to be rounded) 1) (adj.) arched, opp. חד pointed. Ab. Zar.40a; Ḥull.64a, v. חַד I.Pl. כַּדִּין, Ib. 2) c. (b. h.) an arched, pouched vessel, jug ; cmp. חָבִית. Num. R. s. 12 מתגלגל ככד rolling like a jug. B. Kam.III, 1 (identical with חבית). Tosef.Kel.B. Mets.X, 1 כַּדּוֹ ריקנית (fem.) ones vessel when empty; a. fr.Pl. כַּדִּים, כַּדִּין. Tanḥ. Vayigg. 11 (ref. to Ps. 16:7) נעשו … כשתי כ׳ של מיםוכ׳ his two kidneys became like two water pitchers and they were giving forth a flow of religious wisdom; ib. ed. Bub. 12 שלמים (corr. acc.); Gen. R. s. 61 כמין שני רבנים (corr. acc.); Midr. Till. to Ps. 1 כעין שני כדים ed. Bub. (otb. ed. כשני רבנן, corr. acc.); Ab. dR. N ath. ch. XXXIII חכמים (corr. acc.).Keth.XIII, 4 כַּדֵּי שמן vessels with oil, opp. קנקנים empty vessels; a. fr.

    Jewish literature > כד II

  • 2 כַּד

    כַּדII m. ( כדד, cmp. כָּדַר, to be rounded) 1) (adj.) arched, opp. חד pointed. Ab. Zar.40a; Ḥull.64a, v. חַד I.Pl. כַּדִּין, Ib. 2) c. (b. h.) an arched, pouched vessel, jug ; cmp. חָבִית. Num. R. s. 12 מתגלגל ככד rolling like a jug. B. Kam.III, 1 (identical with חבית). Tosef.Kel.B. Mets.X, 1 כַּדּוֹ ריקנית (fem.) ones vessel when empty; a. fr.Pl. כַּדִּים, כַּדִּין. Tanḥ. Vayigg. 11 (ref. to Ps. 16:7) נעשו … כשתי כ׳ של מיםוכ׳ his two kidneys became like two water pitchers and they were giving forth a flow of religious wisdom; ib. ed. Bub. 12 שלמים (corr. acc.); Gen. R. s. 61 כמין שני רבנים (corr. acc.); Midr. Till. to Ps. 1 כעין שני כדים ed. Bub. (otb. ed. כשני רבנן, corr. acc.); Ab. dR. N ath. ch. XXXIII חכמים (corr. acc.).Keth.XIII, 4 כַּדֵּי שמן vessels with oil, opp. קנקנים empty vessels; a. fr.

    Jewish literature > כַּד

  • 3 רבן

    רַבָּןm. (v. רַב II) 1) chief, teacher. Sabb.33b, a. fr. תינוקות של ביתר׳ school children. 2) Rabban, a title of scholars. Tosef.Eduy. III, 4 (read. מי שיש לו תלמידים ותלמידי תלמידיו קוראין אותו רבי נשתכחו תלמידיו קוראין אותור׳וכ׳ if a scholar has disciples and disciples of his disciples, he is quoted (by the latter) as Rabbi; if his direct disciples are forgotten (in tradition), he is quoted as Rabban; if both are forgotten, he is quoted by his name.Esp. Rabban, title of most of the presidents of Palestinian colleges that succeeded Hillel. Ab. I, 16. Ib. 18. Ib. II, 8; a. fr. (v., respective proper names).Pl. רַבָּנִים, רַבָּנִין. Cant. R. to I, 10 נאוו … הלו הר׳וכ׳ ‘comely are thy cheeks (ib.), this refers to the teachers, ‘thy neck with strings, refers to the students (v. חָרַז x); Yalk. ib. 983; a. e.(Gen. R. s. 61 כמין שני רבנים, v. כַּד II.

    Jewish literature > רבן

  • 4 רַבָּן

    רַבָּןm. (v. רַב II) 1) chief, teacher. Sabb.33b, a. fr. תינוקות של ביתר׳ school children. 2) Rabban, a title of scholars. Tosef.Eduy. III, 4 (read. מי שיש לו תלמידים ותלמידי תלמידיו קוראין אותו רבי נשתכחו תלמידיו קוראין אותור׳וכ׳ if a scholar has disciples and disciples of his disciples, he is quoted (by the latter) as Rabbi; if his direct disciples are forgotten (in tradition), he is quoted as Rabban; if both are forgotten, he is quoted by his name.Esp. Rabban, title of most of the presidents of Palestinian colleges that succeeded Hillel. Ab. I, 16. Ib. 18. Ib. II, 8; a. fr. (v., respective proper names).Pl. רַבָּנִים, רַבָּנִין. Cant. R. to I, 10 נאוו … הלו הר׳וכ׳ ‘comely are thy cheeks (ib.), this refers to the teachers, ‘thy neck with strings, refers to the students (v. חָרַז x); Yalk. ib. 983; a. e.(Gen. R. s. 61 כמין שני רבנים, v. כַּד II.

    Jewish literature > רַבָּן

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»